Dermot Bolger’s Magical World of Words

by Jackie Goodall on May 22, 2013

Poet, playwright and novelist, Dermot Bolger, will be joining us on Friday 31 May at 4.30pm at St John’s Theatre & Arts Centre.  Born in Dublin in 1959, Dermot is one of Ireland’s best known writers and is a regular contributor to a number of Irish and overseas newspapers.

Dermot BolgerJM.  You are a prolific writer.  How do you manage your busy work schedule?

DB.  Behind every prolific writer there is at least two major motivations: mine are  premature baldness and poverty, I keep grinding away towards the bestseller that will pay for the toupee.

JM.  The Venice Suite is a deeply personal and at times heartbreaking account of the death of your wife, Bernie.  Did you consciously decide to write about this very difficult time through the medium of poetry and if so why?

DB.  The Venice Suite was a sequence of poems that no poet would wish to write. Its memories are unique to me, yet its voyage of loss is undertaken by thousands – sometimes with huge support, like I was privileged to receive – but often in  isolation. In 2010 my wife, Bernie, collapsed while swimming with one of our sons. She had no symptoms of ill health and no thoughts of death before death cruelly thought of her. I was beside her when she died from an undiagnosed ruptured aneurysm on a trolley in Dublin’s Mater Hospital. Numb with grief, I had no recollection of writing poems. But sorting through drawers, eighteen months on, I foundThe Venice Suite multiple scraps of paper tucked away: barely legible lines scribbled on envelopes that were not poems, but notes left to myself during the first dark year of mourning. Reshaping them into poems allowed me to confront that initial grieving process and try to imagine myself into the different life I now lead. These memories are unique to me, but their underlying emotions are not. Thousands of people articulate the emotions expressed here with greater eloquence in the silence of their hearts than I managed by reconstructing thoughts first scribbled down on whatever scrap of paper came to hand.

JM.  Your most recent novella, The Fall of Ireland explores what aspects of the human condition change and what remains enduring. Why did you set it in China?

DB.   I suspect that there will be lots of very large books about the collapse of the Celtic Tiger. But the Greek poet Cavafy said that a poet should stand at a peculiar angle to the universe and I liked the idea of exploring that collapse (and the generation of civil servants, Gardai and teachers who imagined they had another decade of work but were herded into early retirement by financial necessity) through a really quiet story, entirely set in an anonymous Chinese hotel bedroom and concerning an encounter from a seemingly rich man from a bankrupt nation and a poor woman from a booming economic power trying to connect on a human level but being separated by being unable to truly understand each other’s worlds.

Tea Chests and DreamsJG.  For your play, Tea Chests and Dreams, you invited a different woman from the audience to share the stage each night and add their own story to the mosaic of stories being played out on the stage. How did this work out, and what was the idea behind it?

DB. This short play that I would love to see done by amateur groups as it has great parts for women, is a celebration of what unites successive generations of women, from all backgrounds and walks of life, on their first nights in new lives, women for ‘moving in’ must also mean ‘moving on’. It involves five women moving into houses in the same street over half a century. I thought that as part of its celebratory nature, I would invite women from the audience to share the stage and add their own real-life stories to the mosaic of lives being portrayed. Therefore before each performance there was a once off public reading of one such text by an audience member describing their own first night in their own home. This meant that each night of this play about first nights was truly a first night, with a new voice heard on the Irish  stage, a new story added to the celebratory mosaic that is Tea Chests and Dreams.

 JG.  Your work crosses the genres of novels, plays, poetry and short fiction. Do you have a preference for any particular form?

 DB.  I am just a story teller and certain stories are told best in certain mediums.

 JG.   Can you tell us a little about the innovative In Context 3 projects and your part in it?

 DB.   My last poetry book before The Venice Suite was called External Affairs. The major sequence in it, Night and Day,The Fall of Ireland were poems about contemporary Dublin life that I first published as poster poems displayed across South County Dublin, inviting writers in the community there to respond with poems of their own. Having been first published as posters, my poems were then interlaced with poems by other writers who live or work in South Dublin County to form a separate illustrated anthology Night & Day: Twenty Four Hours in the Life of Dublin City, which is published by New Island/South Dublin County Council. The original poster poems by myself can be viewed and downloaded free from www.Dermotbolger.com

JG.   What writers do you particularly admire, historical and contemporary?

DB.   I admire all writers who strive to make a living with just the thin sliver of their imagination.

JG.    What projects do you have planned over the next year?

DB.  My stage adaptation of Ulysses, which was premiered in Glasgow by the Tron last year, is going to the Edinburgh Festival this summer and I think I have a couple of books coming out in different languages here and there.

 For more information or to book this event please click on the following link Dermot Bolger

{ 0 comments }

Máire Mhac an tSaoi Celebration & Tribute

by Jackie Goodall on May 20, 2013

Along with Seán Ó Ríordáin and Máirtin Ó Direáin she is ‘one of a trinity of poets who revolutionised Irish language poetry in the 1940 and 50s.’  Louis de Paor

Máire Mhac an tSaoiListowel Writers’ Week is honoured and delighted to be hosting a Bi-lingual Celebration & Tribute to the Work of a woman who has been described as ‘the most significant writer from Kerry in the past 100 years’ – Máire Mhac an tSaoi. The event will take place on Saturday 1 June at 7.30pm at The Listowel Arms Hotel, and forms part of our Gathering strand of events.

The Celebration & Tribute will be facilitated by Louis de Paor, Director of the Centre of Irish Studies at NUI, along with poets Biddy Jenkinson, Eiléan Ní Chuilleanáin and Gabriel Fitzmaurice.  A number of dramatic readings from Máire’s authobiography, will be read by Marina Ní Dhubhain, and Marina’s daughter, Siobhán (13) – a sean nós singer – will sing ‘Le Coinnle na nAingeal.’

Máire will be in attendance and will launch her new book Marbhnaí Duino at the event. “The Duineser Elegien by Rainer Maria Rilke is one of the most important long poems written in Europe in the last century, a masterpiece written by the poet as he approached his final years, dealing with questions of life, death and eternity, and which has often been compared to TS Eliot’s Wasteland.

“Rilke’s poem has found a suitable translator in Máire Mhac an tSaoi, one of the country’s foremost poets. Máire Mhac an tSaoi has been working on an Irish translation from the German for many years now, and, not only does her work show the expanse and ambition of the German poem, it also succeeds in shocking the vocabulary of Irish poetry in a way that shows once more her mastery of language and imagination. Irish readers are indebted to her for her translation of one of the most powerful poems in Modern European literature.

“Tá Marbhnaí Duino le Rainer Maria Rilke ar cheann de na dánta fada is tábhachtaí dar scríobhadh san Eoraip sa chéadMarbhnaí Duino CLÚDACH seo caite, máistirshaothar diamhair a scríobh an ?le Gearmánach i dtreo dheireadh a shaoil, a dhíríonn ar cheisteanna móra faoin mbeatha dhaonna a chaitear faoi scáil na síoraíochta. Leis an tionchar a bhí aige ar fhilí eile i dteangacha éagsúla agus an tslí go gcuireann Rilke cruth ?líochta ar chás agus ar chorrabhuais an duine sa saol nua-aimseartha, tá an bundán Gearmáinise curtha i gcomparáid le ‘The Wasteland’ le TS Eliot.

 ”Tá aistritheoir a dhiongbhála aimsithe ag Rilke i Máire Mhac an tSaoi. Tá sí ag obair ar leagan Gaeilge de na marbhnaí le blianta fada agus an saothar iomlán aistrithe go Gaeilge anois aici. Ní hamháin go léiríonn an leagan seo acmhainn agus uaillmhian an bhundáin Ghearmáinise, baineann sé geit chomh maith as friotal ?líochta na Gaeilge ar shlí a chruthaíonn arís mórchumas teangan agus samhlaíochta Mháire Mhac an tSaoi. Éirinn le céad bliain anuas.

“Tabharfaidh an t-aistriúchán seo deis nua do scoláirí dul i ngleic lena saothar agus cuir?dh sé go mór lenár dtuiscint ar fhilíocht na nGael i gcomhthéacs idirnáisiúnta.  Go deimhin, cuid de na ceisteanna céanna faoi chaidreamh agus chreideamh, beatha agus bás, atá chomh láidir sin i mórdhán Rilke, tá siad á gcíoradh ina cuid dánta déanacha féin sa tslí go gclosimid macalla beo a glóir féin ag labhairt i nguth maorga an fhile mhairbh ón nGearmáin.”

Now 91 years old, Máire Mhac an tSaoi is, without doubt, one of the most acclaimed and respected Irish language scholars, poets, writers and academics of Modern Irish.  Her other work includes the poetry collections, Codladh an Ghalscígh (1956), Margadh na Saoire agus Véarsaí Eile (1973), Shoa agus Dánte Eile (1999) as well as the work of scholarship Dhá Scéal Artúraíochta (1946), the novella A Bhean Óg Ón (2001) and her autobiography The Same Age as the State (2003). Seamus Heaney said of her autobioghraphy, “There is truth to experience here, a forthrightness about passion and transgression that is thrilling and exemplary.”

Born Máire MacEntee in Dublin in 1922, her father, Seán MacEntee was a founding member of Fianna Fáil and a participant of the Easter Rising. Her mother was a teacher and Irish republican. Máire married the politician, writer and historian Conor Cruise O’Brien in 1962 and spent much of her married life in America and Africa.  She has said of her relatively late marriage at 40, “I wanted to marry, but in those days, the aphorism was that clever girls were difficult to marry.”

She attributes her reputation for revolutionising Irish poetry in the 1940, 50s and 60s as much from her treatment of love in her poems as from her treatment of the form. “I was very lucky to write in Irish,” she has said. “If I had used the word ‘bed’ in a love poem in English, it would never have been published, but nobody reads what you write in Irish, or very few people do, and they’re not likely to be shocked.”

John Jordan, writing in the Irish Times on 23 February 1957 said:  “Others, more competent than myself have commented on Miss Mhac an tSaoi’s technical accomplishment and her sympathy with the genius of the Irish language. Miss Mhac an tSaoi has a poetic voice with its own unmistakable timbre, and what she has to say adds up to an unrigged vision.  There is no trace in her work of synthetic emotion.  She is a lyrical analyst of the stresses laid by time and human incapacity on love and friendship in their growth, blossoming and withering.

Her profound tragic sense teaches her that human relationships, whether casual and brief or deeply rooted, are doomed to perish, she does not reject them on that account. [Her] poems are crystallisations of the mingled emotions of gratitude for the privilege of having known human beings.  Underlying, serving this gratitude, there is an impersonal compassion for her subjects: they cannot remain as she has seen and known them, but must travel on to their common unspectaculart destinies dála cháich.

She is a prober of the condition of love, and no living Irish poet has brought more honesty and insight to the subject. [Her] quatrains are unquestionably the finest sequence of their kind written in Irish since the efforts to create in the revived language began.”

 For more information or to book this event, please click on the following link Máire Mhac an tSaoi          

 

 

{ 0 comments }

 Alison Moore will be joining us for an interview and reading on Friday 31 May at 2.15pm at St John’s Theatre & Arts Centre. Her novel, The Lighthouse, was shortlisted for the Man Booker Prize 2012, and The Pre-War House and Other Stories was nominated for the Frank O’Connor International Short Story Award 2013.

Born in Manchester in 1971, Alison Moore lives in a village near Nottingham with her husband Dan and son Arthur. SheAlison Moore is a member of Nottingham Writers’ Studio and an honorary lecturer in the School of English at Nottingham University

The Lighthouse is described as ‘deliciously unsettling… our sense of inevitable disaster becomes almost unbearable,’  by Jenn Ashworth in The Guardian.

Alison took some time to be interviewed for our Blog last week.                 

JG.  Your path to literary acclaim is an inspiration to all aspiring writers. In 2009, you had a baby, left your PA job and started to write your debut novel The Lighthouse, which was subsequently shortlisted for the Man Booker Prize. How did you feel when you heard the news?

AM. I was in the playpark with my son when the nominees were announced. My husband came down on his bike to tell me my name was on the longlist. I was simultaneously deliriously excited and totally numb – it was like he was talking to me through a thick wall of glass. Then he said he was just going home to check… And of course I was still out with my little boy so then it was straight back to buying pretend ice-creams from his kiosk under the slide.

JG.  It’s a story about a man separated from his wife, who goes on a walking holiday. Where did your main character Furth, come from?

AM.  I saw a scene in my head: a man sitting in a woman’s kitchen, but the woman’s upstairs and doesn’t know he’s there, although she did used to know him. So I was getting a sense of this man obsessed with a woman from his past, his trying to return to this person and a place. In 2007, my husband and I had been on a circular walking holiday and that seemed a perfect setting for this story.

 JG.  How much of the novel did you know before you started?

The LighthouseAM.  Once I wrote the beginning, where Futh is on the ferry, I found I knew what the final chapter would be, and that informed the penultimate chapter. But I didn’t know quite what happened in between, which suited me – I like to take the journey alongside my characters.

 JG.  Your work previous to The Lighthouse was a selection of stories, shortlisted for numerous awards. Do you have a preference for the novel or the short form?

AM.  I don’t have a preference – I see them all as stories, some short, one or two a good deal longer. My approach is not that different, even though the overall experience is. I’ve written short stories since finishing The Lighthouse and I’ve also begun a second novel.

JG.  Your recently published short story collection, The Pre-War House and Other Stories, have been variously described as ‘sinister’ and ‘unsettling.’ Where does your inspiration come from?

AM.  In a broad sense, probably from everything I’ve ever read. More specifically, stories can start in so many unexpected ways, from a vivid mental image – which has happened with short stories as well as The Lighthouse – or in one case an idea for a title popped into my head and the story followed. One of the earlier stories came almost fully formed while I was walking through some woods with my dad. The Pre-War House, in which pregnancy features, was written during the last month of my pregnancy. Some of the darker stories have been inspired by being invited to submit a story to a particular publication.

JG.  Who would you say are your greatest literary influences?

AM.  I think literature got under my skin thanks to LM Montgomery and Dickens.  Writers I read in my teens or twenties and still read now include Ian McEwan, Graham Swift, Graham Greene and Kurt Vonnegut. More recently, I’ve discovered Shirley Jackson, Flannery O’Connor and Lorrie Moore, amongst others.

 JG.  What are you reading at the moment?

AM.  Gillian Flynn’s Gone Girl. I seem to be alternating old and new at the moment. I just reread Wuthering Heights and next I’ve got Women in Love lined up and then May We Be Forgiven by AM Homes.

 JG.  Is there any time of the day that’s best for you to write?

AM. I write whenever I can, whether my window that day is in the morning or whether I find I’m writing at midnight.

 JG.  You lecture in the School of English at Nottingham University.  How do you balance your teaching and your writing life?

AM.  I’m an honorary lecturer, which means I’m just invited to give talks from time to time. The real balancing act in my life is between family and writing. When Arthur was little it was simple – when he was awake it was his time; when he was asleep it was writing time (or reading/sleeping/film time). After the Man Booker Prize nomination, that went out of the window, but by then he was three and about to start pre-school, so now I have that chunk of time two mornings a week. Also, we do long distance events as a family, so Arthur’s seen some of the venues in which I’ve done events, and he’s been to playparks and cities he wouldn’t have been to otherwise, and he’ll have a long weekend by the sea in Ireland thanks to Listowel Writers’ Week!

JG.  Do you have any advice for our emerging writers at Listowel Writers’ Week?

AM.  I aim to make some progress every day with what I’m working on, however little, just to keep it all ticking along. The only advice I always give is to read a lot, but I think a writer would be doing that anyway.

For more information or to book this event please click the following link  Alison Moore

{ 0 comments }

In addition to our usual packed and varied programme, Listowel Writers’ Week is delighted to be hosting a number of additional events this year to celebrate The Gathering. One of these is The Irish-American Short Story and Poetry, which will take place on Sunday 2 June at 5.30pm at St John’s Theatre & Arts Centre. This event is an absolute ‘must-do’ for all lovers of the short story and of poetry, and will be presented in the form of two short lectures.

Victoria Kennefick 2Victoria Kennefick will present her lecture – Gathering Together the Real Story: How the Short Story Crossed the Atlantic (and back again!) She completed her PhD in Literature in University College Cork in 2009 on the transnational connection between Frank O’Connor and Flannery O’Connor. A recipient of the Fulbright Scholarship in 2007, she has lectured in the School of English, UCC, Georgia College & State University and Dublin City University.

Victoria introduces herself below:

Whenever I’m asked why Southern writers particularly have a penchant for writing about freaks, I say it is because we are still able to recognize oneFlannery O’Connor

Join me on this personal, literary and transatlantic journey between the South of Ireland and the American South, meeting familiar literary faces in unexpected places to discover, that even before the internet, literature provided a means for writers and readers alike to transcend their local communities and experience the true nature of the human condition, all told in the few pages of a short story.

This informal talk will explore a number of issues relating to the Irish and American short story.  How does the short story straddle the literary, cultural and physical space between Ireland and America?  Does it provide us with an insight into cultural and literary spheres of influence in a time before text messages, Twitter and Facebook?

As a form known for its brevity and genre-defying nature, the short story is ideally suited as a mode of transatlantic engagement.  But when did this reciprocity begin and why?  And what does it mean in relation to writers we have long-defined, and dare I say it, pigeon-holed, as ‘Irish’ or ‘American’?  Does it benefit our Irish national literature to consider it as possibly global, rather than entirely local?  As Flannery O’Connor says, “Where you come from is gone, where you thought you were going to never was there, and where you are is no good unless you can get away from it.”

In this, the year of The Gathering, it is timely to discuss these questions, particularly as the short story grows in popularity in a world of instant multimedia.  One could say it has been specifically designed to be portable, fast and accessible! 

I aim to explore this fascinating aspect of the short story, and discuss the complex literary relationships and friendships, that formed as a result of its portability, between writers like Cork-born Frank O’Connor and writer of the American South, Flannery O’Connor, and between Elizabeth Bowen and Eudora Welty, amongst others.

Nothing can happen nowhere. The locale of the happening always colours the happening, and often, to a degree, shapes it. Elizabeth Bowen

 

Daniel Tobin will present his lecture – A Travelling Tradition. Daniel is the Interim Dean of the School of the ArtsDaniel Tobin at Emerson College in Boston and is the author of 5 books of poems and a book of essays, Awake in America.

Daniel introduces himself below:

The apartment building where I grew up in Brooklyn during the ‘60s and 70s had much in common with the kind of close-knit Irish townland from which my grandmother emigrated in 1913. Tucked just beyond the entry on the first floor landing, her small one bedroom flat was the first stop for virtually everyone coming home from work, as well as family and friends from nearby neighbourhoods—many of them also immigrants from townlands outside Balinrobe or Claremorris.

Over the years her kitchen became a New World hearth, and my parents, aunts, uncles, cousins, my brother and I, and the crowd of neighbours, gathered there daily for talk and tea or a quiet drink. Sometimes a man named John Gibbons, an accordion propped on his wooden leg, would play and sing. Little wonder I identified as Irish, though born in America, the same way my friends in the schoolyard also born in America identified as Syrian or Lebanese or Italian, our nationalities bandied like favourite sports teams in the school yard.

Yet all that past carried surprisingly little charge during my years in academic life, until a colleague recommended I write the entry on Irish American poetry for an encyclopaedia.

Beginning the research for this relatively brief entry was very like dipping my toe into the ocean and discovering the ledge underneath was much steeper than expected. I couldn’t wade out, and the waters were teeming with life.

Soon I found myself swept up into the current, swimming out, and what was to be something of an aside turned into a fifteen-year project culminating first in The Book of Irish American Poetry from the Eighteenth Century to the Present, then Light in Hand: The Selected Early Poems of Lola Ridge, and finally Awake in America

For more information or to book this event, please click the following link Irish-American Event

{ 0 comments }

Meet Multi-award winning author Andrew Miller – A Man Who Admits To A Morbid Obsession

May 13, 2013

The son of a doctor, Andrew Miller grew up looking at the “funny, blurry pictures of boys with terrible deformities” in his father’s medical journals.  It’s probably no great surprise then that he has admitted to a morbid fascination with death and decay.  Andrew will be joining us on Saturday 1 June at 6.30pm at  St [...]

Read the full article →

Voice of the Emigrant: Michael Gallagher on Roads he has Taken

May 9, 2013

Michael Gallagher, a native of Achill Island, will launch his book Stick on Stone on Friday 31 May 2013 at 1.30pm at The Plaza Centre. Sue Hubbard will also launch her book the forgetting and remembering of air at this event, which is Free of Charge. Michael worked in London for forty years, before retiring to [...]

Read the full article →

Emma Donoghue Talks About Literary Stardom, Writing and Living in Canada

May 7, 2013

We look forward to welcoming Dublin born, award-winning writer, Emma Donoghue to Listowel Writers’ Week on Friday 31 May at 1pm at The Arms Hotel, for an interview and reading.  Emma gained a first-class honours degree from UCD and a PhD from Cambridge, and is a novelist, playwright and literary historian.   Probably best known for [...]

Read the full article →

Meet & Mingle at our New Writers’ Salon

May 3, 2013

Listowel Writers’ Week is very pleased to introduce an exciting and innovative feature to the festival this year in the form of a New Writers’ Salon, which will showcase some of the best and most exciting new writers in Ireland today.  This informal event will take place on two evenings – Friday 31st May and [...]

Read the full article →

Meet Lucy Caldwell – One of our 5 Shortlisted Writers for the Kerry Group Irish Novel of the Year Award 2013

May 2, 2013

Award-winning novelist and playwright, Lucy Caldwell, will be joining us for an interview and reading on Thursday 30th May at 3.30pm at St. John’s Theatre & Arts Centre. She is also one of our 5 shortlisted nominees for the Kerry Group Irish Novel of the Year Award 2013 with her third novel, All The Beggars [...]

Read the full article →

Sniffing Out Your Perfect Partner with Robin Dunbar

April 29, 2013

Robin Dunbar, anthropologist and Professor of Evolutionary Psychology at  the University of Oxford will  be joining us at 3.30pm on Friday 31 May at The Arms Hotel to explore a subject close to all our hearts – the psychology of romantic love. How and why do we fall in love?  He will also discuss his now famous “Dunbar’s [...]

Read the full article →